El silbo gomero se remonta a los aborígenes canarios, primeros habitantes de la isla de La Gomera, que lo utilizaban para comunicarse a través de los barrancos.
Es una de las manisfestaciones mas representativas y tradicionales del archipiélago Canario y una tradición que nos llega de un pasado prehispánico.
Es a pesar de las transformaciones sociales y los cambios históricos un claro exponente de la cultura insular y símbolo de unión, durante siglos, entre los habitantes de la isla.
Su principal función es la de permitir la comunicación entre personas que se encuentran a una gran distancia. Para emitir estos sonidos era necesario una gran potencia. Por lo que se requieren unos entrenamientos y conocimientos desarrollados durante siglos.
Motivado por las mejoras en la comunicación y la desaparición del pastoreo en la isla, a principios del siglo XXI, el silbo gomero corre un serio peligro de dasaparición por lo que diferentes iniciativas de diversos agentes sociales de la isla de La Gomera y de parlamentarios nacionalistas de la misma, motivan al Parlamento y al Gobierno de Canarias a elaborar una legislación concreta para salvaguardar y revitalizar el silbo gomero y declararlo como Patrimonio Etnográfico de Canarias, siendo el día 30 de septiembre de 2009 declarado por la Unesco como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.
"El lenguaje silbado emplea seis sonidos, dos de ellos denominados como vocales y los otros cuatro como consonantes, y se pueden expresar más de 4.000 palabras. Se identifican claramente las 4 vocales silbadas distintas del español i, e, a, o . Solo o y u se confunden mucho en silbo Gomero porque ya se confunden mucho en la forma de hablar en la Gomera. Como ocurre en otras formas silbadas de lenguajes tonales, el silbo funciona manteniendo aproximadamente la articulación del habla ordinaria, de forma que las variaciones de timbre del habla aparecen como variaciones de tono. Las vocales se indican con tonos planos".
Desde hace unos diez años, asociaciones culturales se han movilizado para que no muera por completo. En 1998, hubo una proposición de ley para que se incorporara su enseñanza en los programas escolares de las escuelas de la isla Gomera. El proyecto comenzó a aplicarse en las aulas el 10 de enero de 2000 en 17 centros escolares de la isla. La generación de los que lo aprendieron en su juventud ya son ancianos y es imprescindible que enseñen a las generaciones de hoy sus conocimientos, antes de que desaparezca por completo. Lo importante es que luego salga de las escuelas y que los habitantes vuelvan a sentir la necesidad de usarlo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario